भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash
नैवं चाहं स्त्रियं जातु न स्त्रीपूर्व कथंचन । हन्यां युधि नरश्रेष्ठ सत्यमेतद् ब्रवीमि ते
naiva cāhaṁ striyaṁ jātu na strīpūrvaḥ kathaṁcana | hanyāṁ yudhi naraśreṣṭha satyam etad bravīmi te ||
సంజయుడు అన్నాడు— “నరశ్రేష్ఠా! నేను ఎప్పటికీ స్త్రీని, అలాగే పూర్వం స్త్రీగా ఉన్నవానిని కూడా, ఏ పరిస్థితిలోనూ— యుద్ధమధ్యలో కూడ— సంహరించను. ఇది నీకు నేను సత్యంగా చెబుతున్నాను.”
संजय उवाच
The verse highlights a warrior’s ethical restraint: even amid war, certain targets are considered inviolable. The speaker frames this as a truth-bound commitment, showing how personal vows and dharma-based limits can govern conduct on the battlefield.
In the Bhīṣma Parva war narrative, a key combatant articulates a firm refusal to kill a woman or someone known to have been a woman previously—an ethical stance that becomes strategically significant in the unfolding battle situations.