Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)

अस्मिन्‌ प्राणा:समायत्ता: पाण्डवानां ममैव च । पाण्डोश्व पिण्डो दाशार्ह तथैव श्वशुरस्य मे

asmin prāṇāḥ samāyattāḥ pāṇḍavānāṃ mamaiva ca | pāṇḍoś ca piṇḍo dāśārha tathaiva śvaśurasya me ||

నా ప్రాణములు మరియు పాండవుల ప్రాణములు ఈ శిశువుపైనే ఆధారపడి ఉన్నాయి. హే దాశార్హా, నా భర్త పాండువుని మరియు నా శ్వశురుని పిండపరంపరకి కూడా ఇతడే ఏకైక ఆధారం.

अस्मिन्in this (one)
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
प्राणाःlives, vital breaths
प्राणाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Nominative, Plural
समायत्ताःdependent (upon), resting on
समायत्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-यत् (यत्)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
ममof me, my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डोःof Pandu
पाण्डोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पिण्डःfuneral offering (rice-ball), oblation
पिण्डः:
Karta
TypeNoun
Rootपिण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
दाशार्हO Dasharha (descendant of the Dasharhas)
दाशार्ह:
TypeNoun
Rootदाशार्ह
FormMasculine, Vocative, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
श्वशुरस्यof (my) father-in-law
श्वशुरस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्वशुर
FormMasculine, Genitive, Singular
मेof me, my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
P
Pāṇḍu
D
Dāśārha (epithet of Kṛṣṇa/Vṛṣṇi)
Ś
Śvaśura (father-in-law; contextually Vicitravīrya in the given line)

Educational Q&A

The verse underscores dharma as responsibility to preserve life and lineage: a single rightful heir can become the pivot for a family’s survival, social order, and the continuation of ancestral rites (piṇḍa).

A speaker emphasizes that the fate of the Pāṇḍavas and the continuation of Pāṇḍu’s (and the elder line’s) ancestral obligations depend upon a particular child, addressing Kṛṣṇa as Dāśārha to stress urgency and protection.