Abhimanyu’s Śrāddha; Vyāsa’s Assurance of the Unborn Heir (अभिमन्योः श्राद्धं तथा गर्भरक्षणोपदेशः)
एको होकेन सतत युध्यमाने यदि प्रभो
eko hokena satata yudhyamāne yadi prabho
వైశంపాయనుడు పలికెను— “ప్రభూ, ఒక మనిషి ఒంటరిగా నిరంతరం యుద్ధంలో నిమగ్నుడై ఉంటే…,”—ఈ మాట ఒంటరి వీరత్వం మరియు యుద్ధపు అప్రతిహత ఆవశ్యకత మధ్య ధర్మసమతుల్యతను సూచిస్తుంది.
वैशम्पायन उवाच
The line foregrounds a dharmic question: continuous fighting and solitary heroism are not automatically virtuous; they must be evaluated in light of rightful purpose, proportionality, and the broader moral order that governs warfare.
Vaiśaṃpāyana, as narrator, introduces or continues a conditional statement addressed to a ‘lord’ (prabho), setting up a discussion about a situation where a single warrior is constantly engaged in combat—likely as a prelude to judging conduct, outcome, or duty in that scenario.