Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga
Adhyātma-Upadeśa
एतत् पदमनुद्धिग्नं वरिष्ठ धर्मलक्षणम् । उस विषयको यहाँ पूर्णतया सुनकर अच्छी प्रकार धारण करो। सब प्राणियोंकी अहिंसा ही सर्वोत्तम कर्तव्य है--ऐसा माना गया है। यह साधन उद्देगरहित
etad padam anuddhignaṁ variṣṭha-dharma-lakṣaṇam | yathārṇavaṁ mahāghoram aplavaḥ sampragāhate | bāhubhyām eva sammohād vardha vāñchaty asaṁśayam ||
వాయువు పలికెను—ఇది ఉద్వేగరహితమైన మార్గము, ధర్మమునకు శ్రేష్ఠ లక్షణము. ఈ విషయమును పూర్తిగా విని హృదయమున నిలుపుకొనుడి. సమస్త ప్రాణుల పట్ల అహింసయే పరమ ధర్మమని నిర్ణయించబడినది. ఎలా అంటే—మోహవశుడై ఎవడైనా పడవ లేకుండా భయంకరమైన మహాసముద్రములోకి దిగి, కేవలం తన భుజబలముతో ఈదుతూ దాటుతానని ఆశపడితే, నిశ్చయంగా వినాశాన్నే కోరుకున్నవాడవుతాడు; అట్లే సత్యజ్ఞానమనే నౌక ఆధారము లేకుండా ఎవడూ భవసాగరమును దాటలేడు.
वायुदेव उवाच
The verse teaches that the highest, fear-free path of dharma requires the support of true knowledge; attempting to cross saṁsāra relying only on one’s own limited effort is like entering a terrifying ocean without a boat—an act that leads to ruin.
Vāyudeva is instructing the listener about the nature of supreme dharma and illustrates his point with a vivid simile: a deluded man tries to cross a dreadful sea without a boat, trusting only his arms—highlighting the necessity of a proper means (knowledge) to attain liberation.