Brahmā’s Enumeration of Primacies (Ādi) and the Supremacy of Knowledge
Jñāna
सर्वेषां भक्ष्यभोज्यानामन्नं परममुच्यते । द्रवाणां चैव सर्वेषां पेयानामाप उत्तमा:
sarveṣāṁ bhakṣyabhojyānām annaṁ paramam ucyate | dravāṇāṁ caiva sarveṣāṁ peyānām āpa uttamāḥ ||
వాయుదేవుడు పలికెను—సర్వ భక్ష్య-భోజ్యములలో అన్నమే పరమమని చెప్పబడింది; అలాగే సమస్త ద్రవములలో, సమస్త పేయములలో, నీరే ఉత్తమము.
वायुदेव उवाच
The verse ranks essentials: among foods, anna (staple nourishment) is foremost; among drinks, water is best. Ethically, it points to honoring basic sustenance as the foundation of life, restraint, and righteous living.
Vāyu-deva is speaking and delivering a concise instruction that elevates fundamental necessities—food and water—over luxuries, reinforcing a dharmic perspective on what truly sustains beings.