Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyāya 34: Kṣetrajña-Lakṣaṇa and the Araṇi Metaphor

Mind–Intellect Allegory

इस प्रकार श्रीमहद्याभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें ब्राह्मणगीताविषयक तैतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrī-mahābhārate āśvamedhika-parvake antargata anugītā-parvaṇi brāhmaṇa-gītā-viṣayaka trayastriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

ఇట్లు శ్రీమహాభారత ఆశ్వమేధికపర్వాంతర్గత అనుగీతాపర్వములో బ్రాహ్మణగీతా-విషయక ముప్పైమూడవ అధ్యాయము సమాప్తమైంది।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahābhārata
महाभारतम्:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
आश्वमेधिकpertaining to the Aśvamedha
आश्वमेधिक:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआश्वमेधिक
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वकेin the parvan/section
पर्वके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained within
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगीताin the Anugītā
अनुगीता:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुगीता
FormFeminine, Locative, Singular
पर्वin the sub-parvan/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
ब्राह्मणगीताin the 'Brāhmaṇa-gītā'
ब्राह्मणगीता:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मणगीता
FormFeminine, Locative, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविषयक
FormNeuter, Locative, Singular
त्रयस्त्रिंशत्तमःthirty-third
त्रयस्त्रिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootत्रयस्त्रिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःcomplete
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/has become
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (Luṅ), Third, Singular

ब्राह्मण उवाच

श्रीमहाभारत (Mahābhārata)
आश्वमेधिकपर्व (Āśvamedhika Parva)
अनुगीतापर्व (Anugītā Parva)
ब्राह्मणगीता (Brāhmaṇa-Gītā)

Educational Q&A

This line is a colophon (chapter-ending notice), not a teaching verse. Its function is to mark that the thirty-third chapter on the topic of the Brāhmaṇa-Gītā within the Anugītā section has concluded.

The text is formally closing a chapter within the Āśvamedhika Parva’s Anugītā sub-parvan. It signals a transition point in the compilation/recitation, indicating completion of the specified adhyāya.