Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)

देव्या विवाहे निर्वेत्ते रुद्राण्या भुगुनन्दन । समागमे भगवतो देव्या सह महात्मन:,'भगुकुलरत्न! भृगुनन्दन परशुराम! यह बात उस समयकी है, जब श्रेष्ठ पर्वत हिमालयपर शूलपाणि महात्मा भगवान्‌ रुद्रका देवी रुद्राणीके साथ विवाह-संस्कार सम्पन्न हुआ था और महामना भगवान्‌ शिवको उमादेवीके साथ समागम-सुख प्राप्त था

devyā vivāhe nirvṛtte rudrāṇyā bhṛgunandana | samāgame bhagavato devyā saha mahātmanaḥ ||

భీష్ముడు పలికెను— ఓ భృగునందనా! దేవి రుద్రాణి వివాహక్రియలు యథావిధిగా పూర్తైన తరువాత, మహాత్ముడైన భగవాన్ రుద్రుడు (శివుడు) దేవితో సన్నిహిత సమాగమంలో ఉన్న సమయంలో—అప్పుడే ఈ సంఘటన జరిగింది.

देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Genitive, Singular
विवाहेin/at the marriage
विवाहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविवाह
FormMasculine, Locative, Singular
निर्वृत्तेhaving been completed
निर्वृत्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिर्वृत्त
FormMasculine, Locative, Singular
रुद्राण्याःof Rudrāṇī (Pārvatī)
रुद्राण्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootरुद्राणी
FormFeminine, Genitive, Singular
भृगुनन्दनO descendant/son of Bhṛgu (Paraśurāma)
भृगुनन्दन:
Sambodhana
TypeNoun
Rootभृगुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
समागमेin/at the union (meeting)
समागमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमागम
FormMasculine, Locative, Singular
भगवतःof the Blessed Lord
भगवतः:
Sambandha
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
देव्याःof/with the goddess
देव्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Genitive, Singular
सहtogether with
सह:
Sahartha
TypeIndeclinable
Rootसह
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Paraśurāma (Bhṛgunandana)
R
Rudra/Śiva (Bhagavān)
R
Rudrāṇī (Umā/Devī)