Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Bhūmi-dānasya Māhātmya

The Pre-eminence of Land-Gift

चतुर्विधानां भूतानां तडागमुपलक्षयेत्‌ तडागानि च सर्वाणि दिशन्ति श्रियमुत्तमाम्‌,तालाबको चारों प्रकारके प्राणियोंके लिये बहुत बड़ा आधार समझना चाहिये। सभी प्रकारके जलाशय उत्तम सम्पत्ति प्रदान करते हैं

caturvidhānāṁ bhūtānāṁ taḍāgam upalakṣayet | taḍāgāni ca sarvāṇi diśanti śriyam uttamām ||

చెరువును నాలుగు విధాల జీవులకు మహా ఆధారమని భావించవలెను. నిజముగా, అన్ని రకాల జలాశయాలు ఉత్తమ సంపదను ప్రసాదించును।

चतुर्विधानाम्of the fourfold
चतुर्विधानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootचतुर्विध
FormNeuter, Genitive, Plural
भूतानाम्of beings/creatures
भूतानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
तडागम्a pond/tank
तडागम्:
Karma
TypeNoun
Rootतडाग
FormNeuter, Accusative, Singular
उपलक्षयेत्one should regard/consider
उपलक्षयेत्:
Karta
TypeVerb
Rootउप-लक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तडागानिponds/tanks
तडागानि:
Karta
TypeNoun
Rootतडाग
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
दिशन्तिbestow/give
दिशन्ति:
TypeVerb
Rootदिश्
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Parasmaipada
श्रियम्prosperity/fortune
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
उत्तमाम्excellent/supreme
उत्तमाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
taḍāga (pond/tank)