Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Cyavana’s Yogic Display and Kuśika’s Recognition of Tapas (च्यवन-योगप्रभावः कुशिकस्य तपःप्रशंसा च)

गाव: स्वर्गस्य सोपानं गाव: स्वर्गेडपि पूजिता: । गाव: कामदुहो देव्यो नान्यत्‌ किंचित्‌ परं स्मृतम्‌

gāvaḥ svargasya sopānaṃ gāvaḥ svarge ’pi pūjitāḥ | gāvaḥ kāmaduhō devyo nānyat kiñcit paraṃ smṛtam ||

గోవులే స్వర్గానికి సోపానము; స్వర్గములోనూ గోవులు పూజింపబడుతాయి. గోవులు కామధేనుస్వరూప దివ్యులు; వాటికన్నా పరమమైనది మరొకటి స్మరింపబడలేదు.

गावःcows
गावः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Nominative, Plural
स्वर्गस्यof heaven
स्वर्गस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Genitive, Singular
सोपानम्a stair/ladder (means of ascent)
सोपानम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोपान
FormNeuter, Nominative, Singular
गावःcows
गावः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Nominative, Plural
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पूजिताःworshipped/honoured
पूजिताः:
TypeAdjective
Rootपूजित
FormFeminine, Nominative, Plural
गावःcows
गावः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Nominative, Plural
कामदुहःwish-fulfilling (lit. milking desires)
कामदुहः:
TypeAdjective
Rootकामदुह
FormFeminine, Nominative, Plural
देव्यःgoddesses/divine ones
देव्यः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यत्anything else/another
अन्यत्:
Karta
TypePronoun
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
किञ्चित्anything (at all), something
किञ्चित्:
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
परम्higher/supreme
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
स्मृतम्is considered/remembered (as)
स्मृतम्:
TypeAdjective
Rootस्मृत
FormNeuter, Nominative, Singular

व्यवन उवाच

V
Vyavana
C
cows
S
Svarga (heaven)

Educational Q&A

The verse elevates the cow as a supreme locus of dharma and merit: reverence and care for cows are portrayed as a direct means to spiritual uplift and heavenly attainment, with cows symbolizing generosity, nourishment, and sacred beneficence.

In the Anuśāsana Parva’s instructional discourse on dharma and meritorious conduct, Vyavana states a eulogy of cows, asserting their heavenly honor and their status as divine wish-fulfillers, to emphasize the religious and ethical value of protecting and venerating them.