Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
युधिछिर उवाच शुल्कमन्येन दत्तं स्याद् ददानीत्याह चापर: । बलादन्य: प्रभाषेत धनमन्य: प्रदर्शयेत्,युधिष्ठिरने पूछा--पितामह! यदि एक मनुष्यने विवाह पक्का करके कन्याका मूल्य दे दिया हो, दूसरेने मूल्य देनेका वादा करके विवाह पक्का किया हो, तीसरा उसी कन्याको बलपूर्वक ले जानेकी बात कर रहा हो, चौथा उसके भाई-बन्धुओंको विशेष धनका लोभ दिखाकर ब्याह करनेको तैयार हो और पाँचवाँ उसका पाणिग्रहण कर चुका हो तो धर्मतः उसकी कन्या किसकी पत्नी मानी जायगी? हमलोग इस विषयमें यथार्थ तत्त्वको जानना चाहते हैं। आप हमारे लिये नेत्र (पथ-प्रदर्शक) हों
yudhiṣṭhira uvāca— śulkam anyena dattaṃ syād dadānīty āha cāparaḥ | balād anyaḥ prabhāṣeta dhanam anyaḥ pradarśayet |
యుధిష్ఠిరుడు అన్నాడు—పితామహా! ఒకడు కన్యాశుల్కం చెల్లించి వివాహాన్ని స్థిరపరచి ఉంటే, మరొకడు ‘నేను చెల్లిస్తాను’ అని వాగ్దానం చేసి స్థిరపరచి ఉంటే, మూడవడు బలవంతంగా తీసుకుపోతానని పలికితే, నాలుగవడు ఎక్కువ ధనం చూపించి ఆమె బంధువులను లొబరచితే, ఐదవడు ఇప్పటికే పాణిగ్రహణం చేసి ఉంటే—ధర్మప్రకారం ఆ కన్య ఎవరి భార్యగా పరిగణించబడాలి? ఈ విషయంలో నిజమైన తత్త్వాన్ని తెలుసుకోవాలని మేము కోరుతున్నాము; మీరు మా కళ్లుగా, మార్గదర్శిగా ఉండండి.
युधिछिर उवाच