Indra–Mataṅga Saṃvāda: On the rarity and responsibilities of Brāhmaṇya (इन्द्र-मतङ्ग संवादः)
क्षत्रियो यदि वा वैश्य: शूद्रो वा राजसत्तम । ब्राह्म॒ण्यं प्राप्रुयाद् येन तन्मे व्याख्यातुमहसि,नृपश्रेष्ठ! यदि क्षत्रिय, वैश्य अथवा शाद्र ब्राह्मणत्व प्राप्त करना चाहे तो वह किस उपायसे उसे पा सकता है? यह मुझे बताइये
Yudhiṣṭhira uvāca: kṣatriyo yadi vā vaiśyaḥ śūdro vā rājasattama | brāhmaṇyaṃ prāpnuyād yena tan me vyākhyātum arhasi, nṛpaśreṣṭha ||
యుధిష్ఠిరుడు అన్నాడు—రాజశ్రేష్ఠా! క్షత్రియుడు గానీ, వైశ్యుడు గానీ, శూద్రుడైనా గానీ బ్రాహ్మణత్వాన్ని పొందాలని కోరితే, ఏ ఉపాయంతో అది పొందగలడు? దయచేసి నాకు వివరించండి.
युधिछिर उवाच