तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
सहस्रपरिवेष्टारस्तथैव च सहस्रदा: । त्रातारक्ष सहस्त्राणां ते नरा: स्वर्गगामिन:,जो मनुष्य सहस्रों मनुष्योंको भोजन परोसते, सहस्रोंको दान देते तथा सहस्रोंकी रक्षा करते हैं, वे स्वर्गगामी होते हैं
sahasra-pariveṣṭārās tathaiva ca sahasradāḥ | trātā-rakṣa sahasrāṇāṃ te narāḥ svarga-gāminaḥ ||
సహస్ర మందికి ఆహారం వడ్డించి, సహస్ర మందికి దానం చేసి, సహస్ర మందిని రక్షించి కాపాడే వారు స్వర్గగాములు అవుతారు।
भीष्म उवाच
Large-scale service—feeding others, giving gifts, and protecting people—constitutes high dharma and generates great merit, leading to a blessed posthumous destiny (svarga).
In Bhīṣma’s instruction on dharma (Anuśāsana Parva), he enumerates acts of public beneficence and states their spiritual fruit: those who repeatedly feed, donate to, and safeguard many people are described as heaven-bound.