Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence

जिनमें अभिमानका नाम नहीं है, जो सब कुछ सह लेते हैं, जिनका विचार दृढ़ है, जो जितेन्द्रिय, सम्पूर्ण प्राणियोंक हितकारी तथा सबके प्रति मैत्रीभाव रखनेवाले हैं, उनको दिया हुआ दान महान्‌ फल देनेवाला है ।। अलुब्धा: शुचयो वैद्या ह्वीमन्‍त: सत्यवादिन: । स्वकर्मनिरता ये च तेभ्यो दत्त महाफलम्‌,जो निर्लोभ, पवित्र, विद्वान, संकोची, सत्यवादी और अपने कर्तव्यका पालन करनेवाले हैं, उनको दिया हुआ दान भी महान्‌ फलदायक होता है

alubdhāḥ śucayo vaidyā hrīmantaḥ satyavādinaḥ | svakarmaniratā ye ca tebhyo dattaṃ mahāphalam ||

భీష్ముడు పలికెను—నిర్లోభులు, శుచులు, విద్యావంతులు, లజ్జాశీలులు, సత్యవాదులు, మరియు స్వకర్మలో నిమగ్నులైనవారికి ఇచ్చిన దానం కూడా మహాఫలాన్ని ఇస్తుంది।

अलुब्धाःnon-greedy
अलुब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअलुब्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
शुचयःpure
शुचयः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Plural
वैद्याःlearned/knowing (wise persons)
वैद्याः:
Karta
TypeNoun
Rootवैद्य
FormMasculine, Nominative, Plural
ह्रीमन्तःmodest; possessing shame (hri)
ह्रीमन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootह्रीमन्त्
FormMasculine, Nominative, Plural
सत्यवादिनःtruth-speaking
सत्यवादिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यवादिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वकर्मनिरताःengaged in one’s own duty
स्वकर्मनिरताः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वकर्मनिरत
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Dative, Plural
दत्तम्given (gift/donation)
दत्तम्:
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त (क्त)
FormNeuter, Nominative, Singular
महाफलम्of great fruit; greatly rewarding
महाफलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाफल
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma