Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Pātra-Lakṣaṇa and Niścita-Dharma

Marks of a Worthy Recipient and Stable Criteria of Dharma

क्षेमैर्गमिष्यसि गृहं श्रमश्न न भविष्यति । कन्यां प्राप्स्यसि तां विप्र पुत्रिणी च भविष्यति

ఓ విప్రవరా! ఇప్పుడు నీవు క్షేమంగా గృహానికి వెళ్లెదవు; మార్గమందు నీకు శ్రమ గాని కష్టం గాని ఉండదు. నీవు ఆ మనోనీత కన్యను పొందెదవు; ఆమె నీ ద్వారా పుత్రవతియగును.

क्षेमैःwith safety/well-being
क्षेमैः:
Karana
TypeNoun
Rootक्षेम
FormMasculine, Instrumental, Plural
गमिष्यसिyou will go
गमिष्यसि:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular
गृहम्to (your) home
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रमःfatigue/exertion
श्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
कन्याम्the maiden/daughter
कन्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्स्यसिyou will obtain
प्राप्स्यसि:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular
ताम्her/that (maiden)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
विप्रO brahmin
विप्र:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Vocative, Singular
पुत्रिणीhaving a son/sons; mother of a son
पुत्रिणी:
Karta
TypeAdjective
Rootपुत्रिणी
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
विप्रवरO best of brahmins
विप्रवर:
TypeNoun
Rootविप्र-वर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच