प्रथमो होष देवानां मुखादग्निमजीजनत् । ग्रहैर्बहुविधै: प्राणान् संरुद्धानुत्सूजत्यपि
prathamo hi sa devānāṁ mukhād agnim ajījanat | grahair bahuvidhaiḥ prāṇān saṁruddhān utsṛjati api ||
వాయుదేవుడు అన్నాడు—ఆయనే దేవతలలో అగ్రుడు; తన ముఖమునుండే అగ్నిని జనింపజేశాడు. అనేక విధాల గ్రహబాధలచేత ప్రాణం ఆడక ఇబ్బంది పడేవారినికూడా ఆయన విడిపించి, దుఃఖం నుండి ఉపశమనం కలిగిస్తాడు.
वायुदेव उवाच
The verse highlights a deity’s supreme, beneficent power: he is both a cosmic creator (bringing forth Agni) and a compassionate protector who frees afflicted beings from suffering, restoring their prāṇa and well-being.
Vāyu-deva is praising or describing a foremost divine figure, stating that this god produced Agni from his mouth and also liberates living beings whose life-force is oppressed by various graha-related afflictions.