Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

ऋतूनुत्पातान्‌ विविधान्यद्भूतानि मेघान्‌ विद्युत्सर्वमैरावतं च । सर्व कृष्णात्‌ स्थावरं जड़मं च विश्वात्मानं विष्णुमेनं प्रतीहि

Bhīṣma uvāca: ṛtūn utpātān vividhān adbhūtāni meghān vidyut sarvam Airāvataṁ ca | sarvaṁ kṛṣṇāt sthāvaraṁ jaḍaṁ ca viśvātmānaṁ Viṣṇum enaṁ pratīhi ||

భీష్ముడు పలికెను—ఋతువులు, నానావిధ ఉపద్రవసూచక సంకేతాలు, ఆశ్చర్యకర ఘటనలు, మేఘాలు, మెరుపులు, ఐరావతం, అలాగే చరాచరమంతా—స్థావరమూ జడమూ సహా—ఇవన్నీ కృష్ణుని నుంచే ఉద్భవించాయి. కాబట్టి ఆయననే విశ్వాత్ముడైన విష్ణువుగా గ్రహించు.

{'ṛtūn''seasons
{'ṛtūn':
ordered cycles of time', 'utpātān''portents/omens
ordered cycles of time', 'utpātān':
extraordinary disturbances taken as signs', 'vividhān''various
extraordinary disturbances taken as signs', 'vividhān':
manifold', 'adbhūtāni''marvels
manifold', 'adbhūtāni':
wondrous phenomena', 'meghān''clouds', 'vidyut': 'lightning', 'sarvam': 'all
wondrous phenomena', 'meghān':
the entirety', 'Airāvataṁ''Airāvata
the entirety', 'Airāvataṁ':
Indra’s divine elephant', 'kṛṣṇāt''from Kṛṣṇa
Indra’s divine elephant', 'kṛṣṇāt':
originating in Kṛṣṇa', 'sthāvaram''immovable beings/things
originating in Kṛṣṇa', 'sthāvaram':
the fixed world (plants, mountains, etc.)', 'jaḍam''insentient
the fixed world (plants, mountains, etc.)', 'jaḍam':
inert matter', 'viśvātmānam''the Self of the universe
inert matter', 'viśvātmānam':
the indwelling cosmic principle', 'Viṣṇum''Viṣṇu
the indwelling cosmic principle', 'Viṣṇum':
the all-pervading Lord', 'enaṁ''this one
the all-pervading Lord', 'enaṁ':
Him', 'pratīhi''recognize/understand
Him', 'pratīhi':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kṛṣṇa
V
Viṣṇu
A
Airāvata

Educational Q&A

Bhīṣma teaches a theistic-vedāntic vision: all phenomena—regular (seasons) and irregular (portents), natural forces (clouds, lightning), and even divine beings like Airāvata—originate in Kṛṣṇa; therefore Kṛṣṇa is to be understood as Viṣṇu, the all-pervading cosmic Self (viśvātmā).

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and higher truths. Here he emphasizes Kṛṣṇa’s supreme, all-pervading status by listing elements of the cosmos and extraordinary signs, concluding that one should recognize Kṛṣṇa as Viṣṇu, the inner Self of the whole world.