च्यवन उवाच न चेत् करिष्यसि वचो मयोक्तं बलसूदन । मया प्रमथित: सद्यः सोमं पास्यसि वै मखे,च्यवनने कहा--बलसूदन! यदि तुम सीधी तरह मेरी कही हुई बात नहीं मानोगे तो यञ्ञमें मेरे द्वारा तुम्हारा अभिमान चूर्ण कर दिया जायगा, फिर तो तत्काल ही तुम सोमरस पीने लगोगे
cyavana uvāca | na cet kariṣyasi vaco mayoktaṃ balasūdana | mayā pramathitaḥ sadyaḥ somaṃ pāsyasi vai makhe ||
చ్యవనుడు అన్నాడు—ఓ బలసూదనా! నీవు నేను చెప్పిన మాటను చేయకపోతే, నేను నీ గర్వాన్ని చూర్ణం చేసి, ఈ యజ్ఞంలోనే నిన్ను తక్షణమే సోమపానం చేయింపజేస్తాను.
च्यवन उवाच
The verse emphasizes that arrogance and refusal to heed legitimate spiritual authority lead to swift humiliation; ethical conduct in ritual and social order requires restraint, respect, and compliance with dharmic counsel.
Sage Cyavana confronts Indra (addressed as Balasūdana) and issues a warning: if Indra does not follow Cyavana’s directive, Cyavana will subdue him and compel him—within the sacrificial context—to drink Soma immediately, signaling enforced submission and loss of pride.