Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
विभूषितं पुण्यपवित्रतोयया सदा च जुष्टं नृप जह्लुकन्यया । विभूषितं धर्मभृतां वरिष्ठै- महात्मभिव॑द्लिसमानकल्पै:
vibhūṣitaṃ puṇyapavitratoyayā sadā ca juṣṭaṃ nṛpa jahlukanyayā | vibhūṣitaṃ dharmabhṛtāṃ variṣṭhair mahātmabhir adlisamānakalpaiḥ ||
వాసుదేవుడు పలికెను—నరేశ్వరా! ఆ స్థలం పుణ్యపవిత్ర జలములతో అలంకృతమై ఉండెను; జహ్నువు కుమార్తె అయిన జాహ్నవీ నది, ప్రేమతో ఆస్వాదించునట్లు, నిత్యము అక్కడ సంచరించుచుండెను. ధర్మధారులలో అగ్రగణ్యులైన, అగ్నిసమాన తేజస్సు గల అనేక మహాత్ములచేత ఆ ఆశ్రమప్రదేశము మరింత శోభిల్లెను. ఈ విధముగా పుణ్యసలిల జాహ్నవీ ఆ పవిత్ర ప్రాంతపు కాంతిని నిరంతరం వర్ధింపజేసెను।
वासुदेव उवाच
The verse highlights how sacred waters and the presence of dharma-upholding great souls sanctify and beautify a place. Ethical emphasis is placed on purity (pavitra), merit (puṇya), and the elevating power of association with the righteous.
Vāsudeva describes a holy region to the king, praising it as continually graced by the Jāhnavī (Gaṅgā) and by many radiant, dharma-centered great men, thereby portraying the site as spiritually powerful and auspicious.