Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

शक्रेण तु पुरा देवो वाराणस्यां जनार्दन । आराधितो<भूद्‌ भक्तेन दिग्वासा भस्मगुण्ठित:

śakreṇa tu purā devo vārāṇasyāṃ janārdana | ārādhito 'bhūd bhaktena digvāsā bhasmaguṇṭhitaḥ ||

పూర్వకాలంలో వారాణసీలో శక్రుడు భక్తితో జనార్దనుని ఆరాధించాడు; ఆయన దిగంబర తపస్వి రూపంలో, దేహమంతా భస్మంతో కప్పబడి ప్రత్యక్షమయ్యాడు.

शक्रेणby Śakra (Indra)
शक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पुराformerly/once
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
देवःthe god (the Lord)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवाराणसी
FormFeminine, Locative, Singular
जनार्दनO Janārdana
जनार्दन:
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
आराधितःworshipped/propitiated
आराधितः:
TypeVerb
Rootआ + राध्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
अभूत्was/became
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular
भक्तेनby a devotee
भक्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootभक्त
FormMasculine, Instrumental, Singular
दिग्वासाःsky-clad (naked)
दिग्वासाः:
TypeAdjective
Rootदिग्वासस्
FormMasculine, Nominative, Singular
भस्मगुण्ठितःsmeared/covered with ash
भस्मगुण्ठितः:
TypeAdjective
Rootभस्म + गुण्ठित
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)

वासुदेव उवाच

Ś
Śakra (Indra)
J
Janārdana (Vāsudeva/Viṣṇu/Kṛṣṇa)
V
Vārāṇasī

Educational Q&A

True worship is grounded in bhakti and humility; the Divine may appear in austere or unexpected forms, and reverence should not depend on external appearance or rank.

Vāsudeva recounts an earlier episode: in Vārāṇasī, Śakra (Indra) worshipped Janārdana, who is described as appearing like a sky-clad ascetic covered in sacred ash.