Next Verse

Shloka 1

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २०४३ “लोक मिलाकर कुल २१०३ श्लोक हैं) भी्न्आा+ज (2) आस मना चतुर्दशो<5 ध्याय: भीष्मजीकी आज्ञासे भगवान्‌ श्रीकृष्णका युधिष्ठिरसे महादेवजीके माहात्म्यकी कथामें उपमन्युद्वारा महादेवजीकी स्तुति-प्रार्थना, उनके दर्शन और वरदान पानेका तथा अपनेको दर्शन प्राप्त होनेका कथन युधिछ्िर उवाच त्वया55पगेन नामानि श्रुतानीह जगत्पते: । पितामहेशाय विभो नामान्याचक्ष्व शम्भवे,युधिष्ठिरने कहा--गंगानन्दन! आपने ब्रह्माजीके भी ईश्वर कल्याणकारी जगदीश्वर भगवान्‌ शिवके जो नाम सुने हों, उन्हें यहाँ बताइये

yudhiṣṭhira uvāca | tvayopagītena nāmāni śrutānīha jagatpateḥ | pitāmaheśāya vibho nāmāny ācakṣva śambhave ||

యుధిష్ఠిరుడు పలికెను—గంగానందనా! నీవు ఇక్కడ జగత్పతి, బ్రహ్మకూ ఈశ్వరుడు, విభువు కల్యాణకరుడు శంభువు యొక్క పవిత్ర నామములను వినితివి. దయచేసి ఆ నామములను నాకు చెప్పుము.

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
उपगेनO Upaga (son of the Ganges / one named Upaga)
उपगेन:
Karana
TypeNoun
Rootउपग
FormMasculine, Instrumental, Singular
नामानिnames
नामानि:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Plural
श्रुतानिheard
श्रुतानि:
TypeParticiple
Rootश्रु
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural, क्त (past passive participle)
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
जगत्पतेःof the Lord of the world
जगत्पतेः:
TypeNoun
Rootजगत्पति
FormMasculine, Genitive, Singular
पितामहेशायto/for Pitāmaheśa (the Great-grandsire Lord; epithet of Śiva)
पितामहेशाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपितामहेश
FormMasculine, Dative, Singular
विभोO mighty one
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular
नामानिnames
नामानि:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Plural
आचक्ष्वtell, relate
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootचक्ष्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
शम्भवेto/for Śambhu (Śiva)
शम्भवे:
Sampradana
TypeNoun
Rootशम्भु
FormMasculine, Dative, Singular

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (implied as listener addressed as Gaṅgā-nandana in the Gītā Press gloss)
G
Gaṅgā
Ś
Śiva (Śambhu)
B
Brahmā (pitāmaha, implied by pitāmaheśa)

Educational Q&A

The verse frames devotion as disciplined listening and recitation: sacred names (nāma) of the supreme Lord are to be learned from a qualified elder and repeated with reverence, establishing a dharmic path of praise (stuti) and remembrance.

In Bhīṣma’s instruction to Yudhiṣṭhira, Yudhiṣṭhira requests that Bhīṣma recount the auspicious names of Śiva—described as the Lord even of Brahmā—setting up a section on Śiva’s greatness and the power of his names.