Viṣṇu-sahasranāma—Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Recitation (विष्णोर्नामसहस्रम्)
तस्मात्तु कपिला देया कौमुद्रां ज्येष्ठपुष्करे । ब्रह्म हत्याके समान जो कोई पाप होता है
tasmāttu kapilā deyā kaumudrāṁ jyeṣṭha-puṣkare |
కాబట్టి కార్తిక పౌర్ణమినాడు జ్యేష్ఠపుష్కరంలో కౌముద్రావర్ణమైన కపిలా గోవును దానమివ్వాలి. ఈ ఒక్క కపిలాదానం బ్రహ్మహత్యతో సమానమైన మహాపాపాన్నికూడా శుద్ధి చేస్తుందని శాస్త్రోక్తి; ఈ ఒక్క గోదానం వంద సాధారణ గోదానాలకు సమానమైన పుణ్యఫలమని ప్రకటించబడింది. అందుచేత జ్యేష్ఠపుష్కర తీర్థంలో కార్తిక పౌర్ణమినాడు తప్పక కపిలా గోదానం చేయవలెను.
यम उवाच
The verse teaches the exceptional purificatory and merit-giving power of properly performed dāna—specifically, donating a kapilā cow at the sacred place Jyeṣṭha-Puṣkara on Kārtika Pūrṇimā—said to cleanse even extremely grave sins and to equal the merit of many ordinary cow-gifts.
In Yama’s discourse on dharma and religious duties, he prescribes a specific act of charity tied to a particular time (Kārtika full moon) and place (Jyeṣṭha-Puṣkara), emphasizing its extraordinary efficacy as expiation and as a source of puṇya.