Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
अस्माकं परितोषश्न अक्षय: परिकीरत्त्यते | इस तरह निष्कपट भावसे किया हुआ दान अक्षय एवं महान् फलदायक होता है और उससे हमें भी अक्षय संतोष प्राप्त होता है--ऐसा शास्त्रका कथन है ।।
śakra uvāca | asmākaṃ paritoṣaś ca akṣayaḥ parikīrtyate | śraddadhānāś ca ye martyā āhariṣyanti santatim ||
శక్రుడు అన్నాడు—మా సంతృప్తి కూడా అక్షయమని ప్రకటించబడింది. కనుక కపటరహితమైన శుద్ధహృదయంతో చేసిన దానం అక్షయమై మహాఫలప్రదమవుతుంది; దాని వల్ల మాకూ అనంత సంతోషం లభిస్తుంది—ఇది శాస్త్రవచనం. మరియు శ్రద్ధతో దానం చేసే మానవులు చిరస్థాయిగా సంతానపరంపరను పొందుతారు.
शक्र उवाच
Gifts offered with sincere faith and without deceit yield imperishable merit; such giving brings lasting satisfaction to the divine order as well, and it supports the giver’s enduring welfare, including continuity of lineage.
Indra (Śakra) speaks as an authority figure, affirming a śāstric principle: pure-hearted charity produces inexhaustible results and divine contentment, and he adds that faithful mortals who give will obtain lasting progeny.