Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
आदित्यतेजसा तस्य तुल्यं रूप॑ प्रकाशते | स च धर्मरहस्यानि श्रुत्वा शक्रमथाब्रवीत्
ādityatejasā tasya tulyaṃ rūpaṃ prakāśate | sa ca dharmarahasyāni śrutvā śakram athābravīt |
ఆదిత్య తేజస్సుతో అతని రూపం సమాన కాంతితో ప్రకాశించింది. ధర్మరహస్యాలను విని అతడు అనంతరం శక్రుని (ఇంద్రుని) ఉద్దేశించి పలికెను.
देवदूत उवाच
The verse links outward splendor with inward dharma: true worth is not only a radiant form (ādityatejas) but the capacity to receive, grasp, and communicate dharma’s subtle ‘secrets’ (dharma-rahasya). Ethical authority is grounded in understanding dharma’s deeper principles.
A figure shines with sun-like brilliance; after hearing the confidential teachings on dharma, he turns and speaks to Śakra (Indra). The moment marks a transition from receiving instruction to responding—often implying counsel, clarification, or a dharma-based reply to the king of the gods.