Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

दस वर्षोतक वानर, पाँच वर्षोतक चूहा और छ: महीनोंतक कुत्ता होकर वह मनुष्यका जन्म पाता है ।।

daśa varṣāṇi vānaro bhūtvā pañca varṣāṇi mūṣako bhūtvā ṣaṇmāsān śvā bhūtvā sa manuṣyajanma prāpnoti || nyāsāpahartā tu naro yamasya viṣayaṃ gataḥ | saṃsārāṇāṃ śataṃ gatvā kṛmiyōnau prajāyate ||

పది సంవత్సరాలు వానరముగా, ఐదు సంవత్సరాలు మూషికముగా, ఆపై ఆరు నెలలు శ్వానముగా ఉండి, అతడు మానవ జన్మను పొందుతాడు. అయితే ఇతరుల వద్ద భద్రపరచిన ధనాన్ని (న్యాసాన్ని) అపహరించే వాడు యమలోకానికి పోతాడు; వంద జన్మలలో సంచరించి చివరకు కృమి యోనిలో జన్మిస్తాడు.

न्यासापहर्ताone who steals a deposit/trust
न्यासापहर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootन्यास-अपहर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नरःman/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
यमस्यof Yama
यमस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Genitive, Singular
विषयम्domain/realm
विषयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Accusative, Singular
गतःgone (having gone)
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
संसाराणाम्of transmigrations/existences
संसाराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंसार
FormMasculine, Genitive, Plural
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
गत्वाhaving gone/passed through
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
कृमियोनौin the womb/species of a worm
कृमियोनौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृमि-योनि
FormFeminine, Locative, Singular
प्रजायतेis born/arises
प्रजायते:
TypeVerb
Rootजन्
FormLat (present), Atmanepada, Third, Singular

युधिछिर उवाच

युधिष्ठिर (Yudhiṣṭhira)
यम (Yama)
वानर (monkey)
चूहा/मूषक (mouse/rat)
कुत्ता/श्वान (dog)
कृमि (worm)

Educational Q&A

Misappropriating what is entrusted (nyāsa) is a grave breach of dharma. The verse teaches that betrayal of trust brings severe karmic consequences—punishment in Yama’s realm and a long descent through inferior births—highlighting the sanctity of safeguarding others’ property.

In the Anuśāsana Parva’s ethical instruction context, Yudhiṣṭhira states the karmic outcomes of certain actions: one trajectory describes passing through animal lives before reaching human birth, while the specific offender—one who steals a deposit—goes to Yama’s domain and, after many rebirths, ends in a worm-birth.