Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit

Angiras Teaching

चैत्र तु नियतो मासमेकभक्तेन यः क्षिपेत्‌ । सुवर्णमणिमुक्ताढ्ये कुले महति जायते,जो नियमपूर्वक रहकर चैत्रमासको एक समय भोजन करके बिताता है, वह सुवर्ण, मणि और मोतियोंसे सम्पन्न महान्‌ कुलमें जन्म लेता है

caitraṁ tu niyato māsam ekabhaktena yaḥ kṣipet | suvarṇamaṇimuktāḍhye kule mahati jāyate ||

నియమంతో చైత్ర మాసాన్ని రోజుకు ఒక్కసారే భోజనం చేసి గడిపినవాడు స్వర్ణం, మణులు, ముత్యాలతో సమృద్ధమైన మహత్తర వంశంలో జన్మిస్తాడు.

चैत्रेin (the month of) Chaitra
चैत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचैत्र
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नियतःrestrained, observant (of a vow)
नियतः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत
FormMasculine, Nominative, Singular
मासम्a month
मासम्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Accusative, Singular
एकभक्तेनwith one meal a day (as the means/observance)
एकभक्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootएकभक्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षिपेत्should spend/pass (time)
क्षिपेत्:
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
सुवर्णमणिमुक्ताढ्येin (a family) rich in gold, gems, and pearls
सुवर्णमणिमुक्ताढ्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुवर्णमणिमुक्ताढ्य
FormNeuter, Locative, Singular
कुलेin a family/lineage
कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Locative, Singular
महतिgreat, eminent
महति:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Locative, Singular
जायतेis born
जायते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada

अंगियरा उवाच

A
Aṅgirā (Angirasa)
C
Caitra (month)
G
gold (suvarṇa)
G
gems (maṇi)
P
pearls (muktā)

Educational Q&A

The verse teaches that disciplined restraint—specifically living through the month of Caitra on a single daily meal (ekabhakta)—is a dharmic observance whose karmic fruit is an auspicious rebirth in a prosperous and eminent family.

Aṅgirā is enumerating the results (phala) of particular vows and austerities. Here he states the merit gained by observing a regulated one-meal practice during Caitra, linking ethical self-control with favorable worldly outcomes.