Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Dhūpa–Dīpa–Bali Phala Praśna; Nahūṣa–Agastya–Bhṛgu Saṃvāda

Incense, Lamp, and Bali Offerings; the Nahūṣa Dialogue

अथेन्द्रोड5हमिति ज्ञात्वा अहंकारं समाविशत्‌ । सर्वाश्वैव क्रियास्तस्य पर्यहीयन्त भूपते:,किंतु तदनन्तर "मैं इन्द्र हूँ” ऐसा समझकर वे अहंकारके वशीभूत हो गये। इससे उन भूपालकी सारी क्रियाएँ नष्टप्राय होने लगीं

athendro ’ham iti jñātvā ahaṅkāraṃ samāviśat | sarvāś caiva kriyās tasya paryahīyanta bhūpate ||

కానీ తరువాత ‘నేనే ఇంద్రుడను’ అని భావించి అతడు అహంకారానికి లోనయ్యెను. ఓ భూపతీ, అప్పుడు నుండి ఆ రాజుని సమస్త ధర్మక్రియలు క్రమంగా క్షీణించి నశించుటకు దారితీశెను।

अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ज्ञात्वाhaving known/realized
ज्ञात्वा:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
अहंकारम्ego/pride
अहंकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootअहंकार
FormMasculine, Accusative, Singular
समाविशत्entered/was seized by
समाविशत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-विश्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
क्रियाःactions/activities
क्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रिया
FormFeminine, Nominative, Plural
तस्यof him/of that (king)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पर्यहीयन्तwere diminished/failed/declined
पर्यहीयन्त:
TypeVerb
Rootपरि-हा
FormImperfect (लङ्), Third, Plural, Ātmanepada
भूपतेःof the king
भूपतेः:
TypeNoun
Rootभूपति
FormMasculine, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (speaker)
I
Indra
B
bhūpati (the king addressed; likely Yudhishthira in context)

Educational Q&A

When a ruler (or anyone) identifies with supreme power—‘I am like Indra’—ego takes over, and even capable, dharmic action loses its efficacy. Pride becomes the cause of decline.

Bhishma describes a turning point: the person addressed becomes intoxicated with self-importance, imagining himself Indra. As a consequence, his works and initiatives begin to fail and diminish, signaling moral and practical downfall.