Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel

इतस्त्वमधमामन्यां मा योनि प्राप्स्यसे द्विज । गृह्मातां द्रविणं विप्र पूतात्मा भव सत्तम

హే ద్విజశ్రేష్ఠా! ఇకపై నీవు ఏదైనా నీచ యోనిని పొందకూడదు. అందుచేత, హే విప్రవరా, అవసరమైనంత ధనాన్ని స్వీకరించి, అంతఃకరణాన్ని పవిత్రం చేసుకునే ప్రయత్నం చేయి।

इतस्from here; henceforth
इतस्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootइतस्
Formindeclinable (ablatival adverb)
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Formpronoun; masculine; nominative; singular
अधमाम्low, base (female/one)
अधमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअधमा
Formfeminine; accusative; singular
अन्याम्another
अन्याम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
Formfeminine; accusative; singular
माdo not; lest
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive particle
योनिम्womb; birth; species/state of birth
योनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोनि
Formfeminine; accusative; singular
प्राप्स्यसेyou will attain/obtain
प्राप्स्यसे:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
Formfuture; 2nd person; singular; parasmaipada (ātmanepada usage also occurs for this root; here middle-form)
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
TypeNoun
Rootद्विज
Formmasculine; vocative; singular
गृह्णाताम्let them take / may (you) take (honorific/impersonal imperative)
गृह्णाताम्:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formimperative; 3rd person; plural; parasmaipada
द्रविणम्wealth, money
द्रविणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रविण
Formneuter; accusative; singular
विप्रO brahmin
विप्र:
TypeNoun
Rootविप्र
Formmasculine; vocative; singular
पूतात्माone whose self/heart is purified
पूतात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootपूत-आत्मन्
Formmasculine; nominative; singular
भवbecome; be
भव:
TypeVerb
Rootभू
Formimperative; 2nd person; singular; parasmaipada
सत्तमO best of the good
सत्तम:
TypeNoun
Rootसत्तम
Formmasculine; vocative; singular

पुरोहित उवाच