Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda
Restraint through the Analysis of Karma and Time
गौतम्युवाच आर्तिनिवं विद्यते3स्मद्विधानां धर्मात्मान: सर्वदा सज्जना हि । नित्यायस्तो बालको<प्यस्य तस्मा- दीशे नाहं पन्नगस्य प्रमाथे
gautamy uvāca — ārti-nivṛttiḥ vidyate ’smad-vidhānāṃ; dharmātmānaḥ sarvadā sajjanā hi. nityāyattaḥ bālako ’py asya; tasmād īśe nāhaṃ pannagasya pramāthe.
గౌతమీ అంది—ఆర్యా! మా వంటి వారికి ఏ నష్టమూ నిజమైన ఆర్తిని కలిగించదు; ధర్మాత్ములైన సజ్జనులు ఎల్లప్పుడూ ధర్మంలో స్థిరంగా ఉంటారు. ఈ బాలుడూ తన నియతకాలంలో మరణించవలసినవాడే; అందువల్ల నేను ఈ పన్నగాన్ని సంహరించలేను, అది ధర్మసమ్మతమని కూడా భావించను।
लुब्धक उवाच