Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च

Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration

विकुण्ठन: खलु दाशाहीमुपयेमे सुदेवां नाम | तस्यामस्य जज्ञे अजमीढो नाम ।। ३६ || विकुण्ठनने दशाहकुलकी कन्या सुदेवासे विवाह किया और उसके गर्भसे उन्हें अजमीढ नामक पुत्र प्राप्त हुआ

Vaishampāyana uvāca |

Vikuṇṭhanaḥ khalu dāśāhīm upayeme Sudevāṃ nāma |

Tasyām asya jajñe Ajāmīḍho nāma || 36 ||

వైశంపాయనుడు పలికెను— వికుణ్ఠనుడు దాశాహకులానికి చెందిన సుదేవా అనే కన్యను వివాహమాడెను. ఆమె గర్భమున అతనికి అజమీఢుడు అనే కుమారుడు జన్మించెను॥౩౬॥

विकुण्ठनःVikuṇṭhana (a person)
विकुण्ठनः:
Karta
TypeNoun
Rootविकुण्ठन
FormMasculine, Nominative, Singular
खलुindeed, surely
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
दाशाहीम्of the Dāśāha lineage (as a bride)
दाशाहीम्:
TypeAdjective
Rootदाशाही
FormFeminine, Accusative, Singular
उपयेमेmarried, took (as wife)
उपयेमे:
TypeVerb
Rootउप-या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सुदेवाम्Sudevā
सुदेवाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुदेवा
FormFeminine, Accusative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
अस्यof him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Genitive, Singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
अजमीढःAjāmīḍha (name of the son)
अजमीढः:
Karta
TypeNoun
Rootअजमीढ
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vikuṇṭhana
S
Sudevā
A
Ajāmīḍha
D
Dāśāha (community)

Educational Q&A

The verse underscores dynastic continuity through dharmic marriage and legitimate progeny, a recurring ethical frame in the Mahābhārata’s genealogical narratives.

Vaiśampāyana continues a lineage account: Vikuṇṭhana marries Sudevā of the Dāśāha community, and their son Ajāmīḍha is born.