Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Śāṃtanu’s Ideal Rule; Devavrata’s Return; The Satyavatī Marriage Condition and Bhīṣma’s Vow (आदि पर्व, अध्याय ९४)

यदष्टक प्रब्रवीमीह सत्यं प्रतर्दन॑ चौषदर्शिंव तथैव । सर्वे च लोका मुनयश्न देवा: सत्येन पूज्या इति मे मनोगतम्‌,अष्टक! मैं तुमसे, प्रतर्दनसे और उषदश्चके पुत्र वसुमानसे भी यहाँ जो कुछ कहता हूँ; वह सब सत्य ही है। मेरे मनका यह विश्वास है कि समस्त लोक, मुनि और देवता सत्यसे ही पूजनीय होते हैं

Vaiśampāyana uvāca: yad Aṣṭaka prabravīmīha satyaṃ Pratardanaṃ cauṣadarśiṃva tathaiva | sarve ca lokā munayaś ca devāḥ satyena pūjyā iti me manogatam ||

వైశంపాయనుడు పలికెను— ఓ అష్టకా! ఇక్కడ నేను నీతో, ప్రతర్దనతో, అలాగే ఉషదర్శిన్ కుమారునితో చెప్పుచున్నది అంతా సత్యమే. నా మనస్సులో స్థిరమైన నిశ్చయం— సమస్త లోకాలు, మునులు, దేవతలు సత్యమువలననే పూజ్యులు అవుతారు.

{'prabravīmi''I declare, I state (solemnly)', 'iha': 'here, in this context', 'satyam': 'truth
{'prabravīmi':
integrity', 'Aṣṭaka''name of a person addressed (vocative)', 'Pratardana': 'name of a person (proper noun)', 'Uṣadarśi': 'a proper name
integrity', 'Aṣṭaka':
here in relation to a son/descendant', 'tathaiva''just so
here in relation to a son/descendant', 'tathaiva':
in the same manner', 'sarve lokāḥ''all worlds/realms
in the same manner', 'sarve lokāḥ':
all people everywhere (by extension)', 'munayaḥ''sages, seers', 'devāḥ': 'gods, divine beings', 'satyena': 'by/through truth (instrumental)', 'pūjyāḥ': 'worthy of worship/honor/reverence', 'me': 'my', 'manogatam': 'what has entered the mind
all people everywhere (by extension)', 'munayaḥ':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Aṣṭaka
P
Pratardana
U
Uṣadarśi (as a lineage reference)
M
munis (sages)
D
devas (gods)
L
lokas (worlds/realms)

Educational Q&A

Truth (satya) is presented as the basis of honor and reverence: beings become worthy of worship and respect through truthfulness and integrity, and truthful speech is treated as a dharmic foundation.

Vaiśampāyana addresses Aṣṭaka and references Pratardana and a figure connected with Uṣadarśi, affirming that what he is stating is true and grounding his instruction in the ethical principle that truth is what makes sages, gods, and all realms worthy of reverence.