ययाति-देवयानी-शर्मिष्ठा विवादः — Śukra’s Curse and the Disclosure of Lineage
वैशम्पायन उवाच एवं विषादमापचन्नां मन्युना सम्प्रपीडिताम् । वरचनैर्मधुरै: श्लक्षणै: सान्त्वयामास तां पिता,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! देवयानी इस प्रकार विषादमें ड्ूबकर क्रोध और ग्लानिसे अत्यन्त कष्ट पा रही थी, उस समय पिताने सुन्दर मधुर वचनोंद्वारा उसे समझाया
Vaiśampāyana uvāca: evaṃ viṣādam āpannāṃ manyunā samprapīḍitām | varacanaiḥ madhuraiḥ ślakṣṇaiḥ sāntvayāmāsa tāṃ pitā ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—జనమేజయా! దేవయానీ ఈ విధంగా విషాదంలో మునిగి, కోపంతో తీవ్రంగా బాధపడుతున్నదని చూచి, ఆమె తండ్రి మృదువైన, మధురమైన, సుశ్రావ్యమైన మాటలతో ఆమెను సాంత్వనపరచెను.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights an ethical response to intense emotion: when anger and despair overwhelm someone, a responsible elder should respond with gentle, well-judged speech (sāntvana) to calm the mind rather than inflame the situation.
Devayānī is distressed and consumed by anger; at that moment her father (Śukra) speaks to her in sweet, soft, and appropriate words to console and steady her.