Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

धर्मकीर्त्यावहा नृणां मनस: प्रीतिवर्धना: । त्रायन्ते नरकाज्जाता: पुत्रा धर्मप्लवा: पितृन्‌,ये सभी पुत्र मनुष्योंको धर्म और कीर्तिकी प्राप्ति करानेवाले तथा मनकी प्रसन्नताको बढ़ानेवाले होते हैं। पुत्र धर्मरूपी नौकाका आश्रय ले अपने पितरोंका नरकसे उद्धार कर देते हैं

dharmakīrtyāvahā nṝṇāṁ manasaḥ prītivardhanāḥ | trāyante narakāj jātāḥ putrā dharmaplavāḥ pitṝn ||

ఈ కుమారులు మనుష్యులకు ధర్మం, కీర్తి ప్రసాదించి మనస్సుకు ఆనందాన్ని పెంపొందిస్తారు. ధర్మరూప నౌకలై పితృదేవతలను నరకం నుండి రక్షిస్తారు.

धर्मकीर्त्यावहाःbringing dharma and fame
धर्मकीर्त्यावहाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मकीर्त्यावह
FormMasculine, Nominative, Plural
नृणाम्of men
नृणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृ
FormMasculine, Genitive, Plural
मनसःof the mind
मनसः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Genitive, Singular
प्रीतिवर्धनाःincreasing joy/pleasure
प्रीतिवर्धनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीतिवर्धन
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रायन्तेthey rescue/protect
त्रायन्ते:
TypeVerb
Rootत्रा
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
नरकात्from hell
नरकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Ablative, Singular
जाताःborn (as)
जाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Nominative, Plural, kta (past passive participle)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मप्लवाःboats/rafts of dharma
धर्मप्लवाः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मप्लव
FormMasculine, Nominative, Plural
पितॄन्forefathers
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Plural

दुष्यन्त उवाच

दुष्यन्त (Duṣyanta)
पुत्र (sons/offspring)
पितृ (ancestors/pitṛs)
नरक (hell)
धर्मप्लव (boat/raft of dharma)

Educational Q&A

The verse presents progeny—especially sons in the traditional lineage framework—as a source of dharma and honorable reputation, and as a means of fulfilling obligations to ancestors. Ethically, it emphasizes responsibility across generations: one’s family duties and righteous conduct are portrayed as having consequences for both the living and the departed.

Duṣyanta is speaking in the Śakuntalā episode context, where questions of marriage, recognition, and lineage are central. In this line he underscores the value of a son: not merely as an heir, but as one who brings joy, social honor, and religious merit, and who—through dharmic continuity and ancestral obligations—can be said to ‘save’ forefathers from suffering.