Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

वंशानुकीर्तनम् — Genealogical Recitation from Dakṣa to Yayāti and the Establishment of the Paurava Line

एक एवोत्तमबल: क्षुत्पिपासाश्रमान्वित: । स वनस्यान्तमासाद्य महच्छून्यं समासदत्‌,उस समय उत्तम बलसे युक्त महाराज दुष्यन्त अकेले ही थे तथा भूख, प्यास और थकावटसे शिथिल हो रहे थे। उस वनके दूसरे छोरमें पहुँचनेपर उन्हें एक बहुत बड़ा ऊसर मैदान मिला, जहाँ वृक्ष आदि नहीं थे

eka evottamabalaḥ kṣutpipāsāśramānvitaḥ | sa vanasyāntam āsādya mahacchūnyaṃ samāsadat ||

ఉత్తమ బలముగలవాడైనను ఆకలి, దాహము, శ్రమలతో బాధపడుచు రాజు దుష్యంతుడు ఆ వేళ ఒంటరిగా ఉండెను। అరణ్యాంతమునకు చేరి అతడు వృక్షరహితమైన విస్తారమైన శూన్య ఉషర ప్రదేశమును చూచెను।

एकःalone, one
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उत्तमबलःone of excellent strength
उत्तमबलः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तमबल
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षुत्पिपासाश्रमान्वितःendowed with hunger, thirst, and fatigue
क्षुत्पिपासाश्रमान्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षुत्पिपासाश्रमान्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वनस्यof the forest
वनस्य:
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तम्end, boundary
अन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
महत्great, large
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
शून्यम्empty, barren
शून्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशून्य
FormNeuter, Accusative, Singular
समासदत्he came upon, he reached
समासदत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Duṣyanta
F
forest (vana)
B
barren empty expanse (mahacchūnya/ūṣara)

Educational Q&A

The verse highlights a ruler’s resilience: even one endowed with great strength must face hunger, thirst, and fatigue, and the ethical ideal is to remain steady and capable amid hardship rather than be ruled by bodily distress.

Duṣyanta, alone and worn by hunger, thirst, and fatigue, reaches the edge of a forest and comes upon a vast, desolate, treeless stretch of land, setting the scene for what follows in his journey.