Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

कुरुवंशप्रश्नः—दुःषन्तस्य राजधर्मवर्णनम्

Kuru Lineage Inquiry and the Portrait of King Duḥṣanta’s Rule

धर्मे चार्थे च कामे च मोक्षे च भरतर्षभ । यदिहास्ति तदन्यत्र यन्नेहास्ति न तत्‌ क्वचित्‌,भरतश्रेष्ठ! धर्म, अर्थ, काम और मोक्षके सम्बन्धमें जो बात इस ग्रन्थमें है, वही अन्यत्र भी है। जो इसमें नहीं है, वह कहीं भी नहीं है

dharme cārthe ca kāme ca mokṣe ca bharatarṣabha | yad ihāsti tad anyatra yan nehāsti na tat kvacit ||

భరతవృషభా! ధర్మం, అర్థం, కామం, మోక్షం విషయములలో ఇక్కడ ఉన్నది ఇతరత్ర కూడా ఉంటుంది; ఇక్కడ లేనిది ఎక్కడా ఉండదు.

धर्मेin/with regard to dharma
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्थेin/with regard to artha (wealth/purpose)
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कामेin/with regard to kāma (desire/pleasure)
कामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मोक्षेin/with regard to mokṣa (liberation)
मोक्षे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्whatever (that which)
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
इहhere; in this (text/world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अस्तिis; exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अन्यत्रelsewhere; in other places/texts
अन्यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
यत्whatever (that which)
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere; in this (text)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अस्तिis; exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
क्वचित्anywhere; at any place
क्वचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरत-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharatarṣabha (addressed listener, i.e., Janamejaya by epithet)
B
Bharata lineage

Educational Q&A

The verse asserts the Mahābhārata’s completeness regarding the four puruṣārthas—dharma, artha, kāma, and mokṣa—claiming that its teachings encompass all essential human aims; what is absent from it is not to be found elsewhere. Ethically, it elevates dharma as a guiding framework while acknowledging the full spectrum of human pursuits.

Vaiśampāyana, narrating the Mahābhārata to the listener addressed as ‘bharatarṣabha’ (traditionally King Janamejaya), pauses to characterize the epic itself—presenting it as an all-inclusive compendium of instruction and experience, not merely a story but a total guide to life’s aims.