Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

कुरुवंशप्रश्नः—दुःषन्तस्य राजधर्मवर्णनम्

Kuru Lineage Inquiry and the Portrait of King Duḥṣanta’s Rule

स भवान्‌ विस्तरेणेमां पुनराख्यातुम्हति । न हि तृप्यामि पूर्वेषां शृण्वानश्वरितं महत्‌,विप्रवर! आप पुन: पूरे विस्तारके साथ यह कथा सुनावें। मैं अपने पूर्वजोंके इस महान्‌ चरित्रको सुनते-सुनते तृप्त नहीं हो रहा हूँ

sa bhavān vistareṇemāṃ punar ākhyātum arhati | na hi tṛpyāmi pūrveṣāṃ śṛṇvann āścaritaṃ mahat, vipravara |

విప్రవరా! మీరు ఈ కథను మరల విస్తారముగా చెప్పవలసినవారు. నా పూర్వజుల మహత్తర చరిత్రను వింటూనే నేను తృప్తి పొందుటలేదు.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
Karana
TypeNoun
Rootविस्तर
FormMasculine, Instrumental, Singular
इमाम्this (story)
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आख्यातुम्to narrate
आख्यातुम्:
TypeVerb
Rootआ-ख्या
Formतुमुन्, Infinitive
अर्हतिis fit/ought
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तृप्यामिI am satisfied
तृप्यामि:
TypeVerb
Rootतृप्
FormPresent (Lat), First, Singular, Atmanepada
पूर्वेषाम्of the former/ancestors
पूर्वेषाम्:
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
शृण्वानःhearing
शृण्वानः:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु
Formशतृ, Present active participle, Masculine, Nominative, Singular
चरितम्deed/biography
चरितम्:
Karma
TypeNoun
Rootचरित
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
विप्रवरO best of Brahmins
विप्रवर:
TypeNoun
Rootविप्रवर
FormMasculine, Vocative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
V
vipravara (addressed Brahmin sage)
P
pūrvaḥ/pūrve (forefathers/ancestors)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical value of attentive listening and reverent inquiry: the listener seeks a fuller account of ancestral deeds, implying that remembering and learning from the past sustains dharma and cultural continuity.

King Janamejaya respectfully addresses the sage (called 'vipravara') and requests that the story be told again, this time in greater detail, because he feels no satiation in hearing the great and wondrous history of his forefathers.