Aṃśāvataraṇa-kathana (Catalog of Divine/Asuric Portions in Human Births) — Chapter 61
तांस्तथा सत्त्ववीर्यौज: सम्पन्नान् पौरसम्मतान् | नामृष्यन् कुरवो दृष्टवा पाण्डवाउछीयशोभूत:,सत्त्व (धैर्य और उत्साह), वीर्य (पराक्रम) तथा ओज (देहबल)-से सम्पन्न होनेके कारण पाण्डवलोग पुरवासियोंके प्रेम और सम्मानके पात्र थे। उनके धन, सम्पत्ति और यशकी वृद्धि होने लगी। यह सब देखकर कौरव उनके उत्कर्षको सहन न कर सके
tāṁs tathā sattva-vīryaujāḥ sampannān paura-sammatān | nāmṛṣyan kuravo dṛṣṭvā pāṇḍavān ucchīyaśo-bhūtān ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—ధైర్యోత్సాహం, పరాక్రమం, దేహబలం కలిగిన పాండవులు పురవాసుల ప్రేమ-గౌరవాలకు పాత్రులయ్యారు; వారి ధనం, సంపద, యశస్సు పెరుగసాగాయి. అది చూచి కౌరవులు వారి అభ్యుదయాన్ని సహించలేకపోయారు।
वैशम्पायन उवाच
The verse warns that envy (asahiṣṇutā) toward others’ virtue and success undermines dharma and relationships; inability to rejoice in another’s merit becomes a moral fault that can escalate into hostility and injustice.
The Pāṇḍavas, admired by the citizens for their qualities and strength, begin to flourish in wealth and fame; witnessing this rise, the Kauravas become unable to tolerate their growing prominence, foreshadowing deepening rivalry.