Aṃśāvataraṇa-kathana (Catalog of Divine/Asuric Portions in Human Births) — Chapter 61
वासाय खाण्डवप्रस्थं व्रजध्वं गतमत्सरा: । तयोस्ते वचनाज्जग्मु: सह सर्व: सुहृज्जनै:
vāsāya khāṇḍavaprasthaṃ vrajadhvaṃ gatamatsarāḥ | tayos te vacanāj jagmuḥ saha sarvaḥ suhṛjjanaiḥ ||
“నివాసార్థం ఖాండవప్రస్థానికి వెళ్లండి; అసూయను విడిచి ఉండండి.” ఆ ఇద్దరి మాట ప్రకారం వారు తమ సమస్త సుహృజ్జనులతో కలిసి బయలుదేరారు.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights an ethical ideal for social harmony: undertaking one’s allotted residence and duty without matsara (envy/resentment). Freedom from jealousy is presented as a prerequisite for peaceful coexistence and rightful settlement.
An instruction is given to go and reside at Khāṇḍavaprastha. Obeying the directive of “those two” (contextually, the authoritative decision-makers in the episode), the group sets out, accompanied by their friends and well-wishers.