Aṃśāvataraṇa-kathana (Catalog of Divine/Asuric Portions in Human Births) — Chapter 61
ते प्रातिष्ठन्त सहिता नगराजन्नागसाह्दयात् । प्रस्थाने चाभवन्मन्त्री क्षत्ता तेषां महात्मनाम्
te prātiṣṭhanta sahitā nagarājannāgasāhṛdayāt | prasthāne cābhavanmantrī kṣattā teṣāṃ mahātmanām ||
నాగుల స్నేహహృదయప్రేరణతో వారు అందరూ కలసి నాగరాజుని నగరమునుండి బయలుదేరిరి; మరియు ప్రయాణారంభ సమయంలో ఆ మహాత్ములకు క్షత్తా (విదురుడు) మంత్రిగా తోడయ్యెను।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical value of cordial alliances and the importance of wise counsel: goodwill between communities supports safe passage, and a righteous adviser (kṣattā/Vidura) safeguards decisions at critical transitions like departure.
A group departs together from Nāgarāja’s city, aided by the friendly disposition of the Nāgas; at the moment of setting out, Kṣattā (Vidura) assumes the role of minister/counselor for those noble persons.