Next Verse

Shloka 1

सर्पसत्रे हुतानां नागानां नामपरिगणनम् | Enumeration of Nāgas Consumed in the Sarpasatra Fire

पम्प बछ। अंक द्विपञज्चाशत्तमो<ड ध्याय: सर्पसत्रका आरम्भ और उसमें सर्पोका विनाश सौतिरुवाच ततः कर्म प्रववृते सर्पसत्रविधानत: । पर्यक्रामंश्व विधिवत्‌ स्वे स्वे कर्मणि याजका:,उग्रश्रवाजी कहते हैं--शौनक! तदनन्तर सर्पयज्ञकी विधिसे कार्य प्रारम्भ हुआ। सब याजक विधिपूर्वक अपने-अपने कर्ममें संलग्न हो गये

tataḥ karma pravavṛte sarpasatravidhānataḥ | paryakrāmaṃś ca vidhivat sve sve karmaṇi yājakāḥ ||

సౌతి పలికెను—ఆ తరువాత సర్పసత్ర విధానానుసారంగా కార్యం ప్రారంభమైంది. యాజకులందరూ విధివిధానాలతో తమ తమ కర్మలలో నిమగ్నులయ్యారు.

{'tataḥ''then
{'tataḥ':
thereafter', 'karma''ritual act
thereafter', 'karma':
rite', 'pravavṛte''began
rite', 'pravavṛte':
commenced', 'sarpasatra''serpent-sacrifice
commenced', 'sarpasatra':
snake-sacrifice (a satra-type long rite)', 'vidhānataḥ''according to ordinance
snake-sacrifice (a satra-type long rite)', 'vidhānataḥ':
by rule', 'paryakrāman''they proceeded
by rule', 'paryakrāman':
they went about (their tasks)', 'ca''and', 'vidhivat': 'in due form
they went about (their tasks)', 'ca':
according to proper ritual method', 'sve sve''each his own
according to proper ritual method', 'sve sve':
respectively', 'karmaṇi''in the duty/act
respectively', 'karmaṇi':
in the ritual function', 'yājakāḥ''sacrificial priests
in the ritual function', 'yājakāḥ':

जनमेजय उवाच

Ś
Śaunaka
U
Ugraśravas (Sauti)
S
sarpasatra (serpent-sacrifice)
Y
yājakāḥ (officiating priests)

Educational Q&A

The verse highlights the potency of properly performed, rule-governed action (vidhi). It also sets up an ethical question central to the snake-sacrifice episode: even when a rite is executed flawlessly, its moral weight depends on intention and consequence—ritual correctness does not automatically equal righteousness.

After the decision to conduct the serpent-sacrifice, the ceremony formally begins. The priests take up their designated roles and proceed according to the established ritual procedure, initiating the process that will draw serpents toward destruction.