Ādi Parva, Adhyāya 47 — Janamejaya’s Sarpa-satra: Vow, Preparation, and the Onset of the Serpent Offering
ततो वासगहं रम्यं पन्नगेन्द्रस्य सम्मतम् । जगाम भार्यामादाय स्तूयमानो महर्षिभि:,तदनन्तर महर्षियोंसे प्रशंसित होते हुए वे नागराजके रमणीय भवनमें, जो मनके अनुकूल था, अपनी पत्नीको लेकर गये
tato vāsagṛhaṃ ramyaṃ pannagendrasya sammatam | jagāma bhāryām ādāya stūyamāno maharṣibhiḥ ||
అనంతరం మహర్షులచే స్తుతింపబడుతూ, భార్యను వెంటబెట్టుకొని, పన్నగేంద్రునికి సమ్మతమైన ఆ రమ్య నివాసానికి వెళ్లెను.
तक्षक उवाच
The verse highlights the ethical weight of rightful approval and auspicious endorsement: being praised by sages implies moral and social validation, and entering a residence 'approved by the serpent-lord' suggests orderly, sanctioned belonging rather than arbitrary seizure.
After this point, Takṣaka proceeds to a beautiful dwelling associated with (and approved by) the serpent-king, taking his wife along, while great sages praise him—marking a transition into a secure, recognized abode.