Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 1.24.9Adi Parva, Adhyaya 24, Shloka 9

Garuḍa’s Inquiry on Permissible Prey and Vinatā’s Counsel (ब्राह्मणावध्यता–उपदेशः)

सहाय एव कार्येषु न च कृच्छेषु दृश्यते । पश्यन्ति ग्रस्यमानं मां सहन्ते वै दिवौकस:

sahāya eva kāryeṣu na ca kṛcchreṣu dṛśyate | paśyanti grasyamānaṃ māṃ sahante vai divaukasaḥ ||

“సాధారణ కార్యాలలో సహాయకుడు కనిపిస్తాడు; కానీ ఆపదలో ఎవ్వరూ కనిపించరు. దేవతలు నన్ను రాహువు గ్రసిస్తున్నదాన్ని చూస్తూనే మౌనంగా సహిస్తారు—సహాయం చేయరు.”

सहायःhelper, ally
सहायः:
Karta
TypeNoun
Rootसहाय
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कार्येषुin tasks/affairs
कार्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Locative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
and/but
:
TypeIndeclinable
Root
कृच्छेषुin difficulties, in distress
कृच्छेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृच्छ्र
FormNeuter, Locative, Plural
दृश्यतेis seen, appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Atmanepada (passive-like usage), Third, Singular
पश्यन्तिthey see
पश्यन्ति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
ग्रस्यमानम्being seized/devoured
ग्रस्यमानम्:
Karma
TypeVerb
Rootग्रस्
FormPresent passive participle (शानच्), Masculine, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
सहन्तेthey endure, they tolerate
सहन्ते:
TypeVerb
Rootसह्
FormPresent, Atmanepada, Third, Plural
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
दिवौकसःthe gods (dwellers in heaven)
दिवौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, Nominative, Plural

युपर्ण उवाच

युपर्ण (Suparṇa/Garuḍa)
दिवौकसः (the gods/devas)
राहु (implied by the simile of being seized/devoured)

Educational Q&A

Support is often visible in routine matters, but true loyalty is tested in संकट (crisis). The verse critiques passive spectatorship—especially by the powerful—when someone is being wronged or overwhelmed.

Suparṇa speaks in complaint: when he is in severe trouble, no ally comes forward. Even the heavenly beings merely watch him being overpowered (evoking the image of Rāhu seizing the luminary) and do nothing.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App