Kuntī’s Benediction to Draupadī and the Alliance Gifts (कुन्त्याः स्नुषाशीर्-वचनम् तथा दान-प्रतिग्रहः)
इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपर्वके अन्तर्गत स्वयंवरपर्वमें बलराम और श्रीकृष्णका आगमनविषयक एक सौ नब्बेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārata ādiparvake antargataṃ svayaṃvaraparvaṇi balarāma-śrīkṛṣṇayor āgamanaviṣayakaḥ ekaśata-nabbati-tamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
ఇట్లు శ్రీమహాభారత ఆదిపర్వాంతర్గత స్వయంవరపర్వంలో బలరాముడు మరియు శ్రీకృష్ణుని ఆగమనాన్ని వర్ణించే నూట తొంభైవ అధ్యాయం సమాప్తమైంది।
वैशम्पायन उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it teaches attentiveness to textual structure and narrative sequencing, marking the completion of an episode and preparing the listener for the next stage of the story.
The narrator (Vaiśampāyana) signals that the chapter describing the arrival of Balarāma and Śrī Kṛṣṇa in the Svayaṃvara-related episode has ended; it is a formal closure indicating a transition to the next chapter.