देवसत्रे मृत्युनिरोधः, पूर्वेन्द्राणां मानुषावतरणम्, द्रौपदी-वरकथनम्
Suspension of Death at the Devasatra; Former Indras’ Human Descent; Draupadī’s Boon Etiology
आत्मप्रच्छादनार्थ वै बाहुवीर्यमुपाश्रित: । विप्ररूप॑ विधायेदं मन्ये मां प्रतियुध्यसे,मैं समझता हूँ, आप इन्हींमेंसे कोई हैं और अपने स्वरूपको छिपानेके लिये यह ब्राह्मणवेष धारण करके बाहुबलका आश्रय ले मेरे साथ युद्ध कर रहे हैं
ātmapracchādanārthaṃ vai bāhuvīryam upāśritaḥ | viprarūpaṃ vidhāyedam manye māṃ pratiyudhyase ||
నీ నిజ స్వరూపాన్ని దాచుకోవడానికి భుజబలాన్ని ఆశ్రయించి ఈ బ్రాహ్మణవేషం ధరించి నాతో యుద్ధం చేస్తున్నావని నేను భావిస్తున్నాను।
कर्ण उवाच
The verse highlights an ethical tension in warfare: true identity and rightful role (dharma) matter, and disguising oneself—especially as a brahmin while relying on martial strength—raises questions about honesty, status, and the propriety of combat.
Karna addresses his opponent and accuses him of hiding his real identity. He claims the other has adopted a brahmin’s appearance to mask who he is, while actually relying on physical prowess to fight Karna.