Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

द्रौपदी-स्वयंवर-प्रारम्भः

Commencement of Draupadī’s Svayaṃvara

शक्तिनं तु मृतं दृष्टवा विश्वामित्र: पुन: पुनः । वसिष्ठस्यैव पुत्रेषु तद्‌ रक्ष: संदिदेश ह,शक्तिको मारा गया देख विश्वामित्र बार-बार वसिष्ठके पुत्रोंपर ही आक्रमण करनेके लिये उस राक्षसको प्रेरित करते थे

Śaktiṁ tu mṛtaṁ dṛṣṭvā Viśvāmitraḥ punaḥ punaḥ | Vasiṣṭhasyaiva putreṣu tad rakṣaḥ saṁdideśa ha ||

శక్తి మృతుడై ఉన్నదాన్ని చూసి విశ్వామిత్రుడు మళ్లీ మళ్లీ ఆ రాక్షసాన్ని వశిష్ఠుని కుమారులపైనే దాడి చేయమని ప్రేరేపించాడు.

शक्तिनम्Śakti (name), him
शक्तिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मृतम्dead
मृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ)
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Root√दृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
वसिष्ठस्यof Vasiṣṭha
वसिष्ठस्य:
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुत्रेषुamong/on the sons
पुत्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Plural
तत्that (one/that thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
रक्षःthe rākṣasa/demon
रक्षः:
Karma
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
संदिदेशcommanded/urged
संदिदेश:
TypeVerb
Rootसम् + √दिश्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
indeed (particle)
:
TypeIndeclinable
Root

ब्राह्मण उवाच

Ś
Śakti
V
Viśvāmitra
V
Vasiṣṭha
V
Vasiṣṭha's sons
R
Rākṣasa (demon)

Educational Q&A

The verse cautions that unchecked grief and rivalry can become repeated incitement to harm others, expanding hostility from an individual event to collective persecution—an adharma rooted in anger and vengeance.

After Śakti is found slain, Viśvāmitra repeatedly directs a rākṣasa to attack Vasiṣṭha’s sons, intensifying the long-standing antagonism between Viśvāmitra and Vasiṣṭha.