द्रौपदी-स्वयंवर-प्रारम्भः
Commencement of Draupadī’s Svayaṃvara
निवृत्त: प्रतिदास्यामि भोजन ते यथेप्सितम् । इत्युक्त्वा प्रययौ राजा तस्थौ च द्विजसत्तम:,“मैं वनसे लौटनेपर आपको यशथेष्ट भोजन दूँगा।। यह कहकर राजा चले गये और वह ब्राह्मण (वहाँ) ठहर गया
nivṛttaḥ pratidāsyāmi bhojanaṃ te yathepsitam | ity uktvā prayayau rājā tasthau ca dvijasattamaḥ ||
“నేను తిరిగి వచ్చిన తరువాత నీకు నీవు కోరినట్లే భోజనం ఇస్తాను.” అని చెప్పి రాజు వెళ్లిపోయెను; ఆ బ్రాహ్మణశ్రేష్ఠుడు అక్కడే నిలిచెను.
गन्धर्व उवाच
The verse underscores dharma through promise-keeping and hospitality: a king is expected to honor and provide for a guest—especially a Brahmin—while the guest maintains patience and decorum, trusting the pledged word.
The king tells the Brahmin that he will provide a desired meal upon returning from the forest; then the king leaves, and the Brahmin stays behind, waiting where he is.