Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

बकवधोत्तर-प्रशमनम् | Post-slaying Stabilization after Baka’s Death

तेनाहं प्रेषिता क्रात्रा दुष्टभावेन रक्षसा । बिभक्षयिषता मांसं युष्माकममरोपम,“वह मेरा भाई है। उस राक्षसने दुष्टभावसे मुझे यहाँ भेजा है। देवोपम वीर! वह आपलोगोंका मांस खाना चाहता है

tenāhaṃ preṣitā krātrā duṣṭabhāvena rakṣasā | bibhakṣayiṣatā māṃsaṃ yuṣmākam amaropama ||

అతడు నా అన్న. దుష్టభావంతో ఉన్న ఆ రాక్షసుడు కోపంతో నన్ను ఇక్కడికి పంపాడు. హే అమరసమాన వీరా! అతడు మీ మాంసాన్ని భక్షించదలచుకున్నాడు.

तेनby him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Nominative, Singular
प्रेषिताsent (female speaker)
प्रेषिता:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-इष् (प्रेष्) / प्रेषित (PPP)
FormFeminine, Nominative, Singular
क्रात्राby force/violence
क्रात्रा:
Karana
TypeNoun
Rootक्रात्रा
FormFeminine, Instrumental, Singular
दुष्टभावेनwith evil intent
दुष्टभावेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुष्टभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
रक्षसाby the rakshasa
रक्षसा:
Karana
TypeNoun
Rootरक्षस्
FormMasculine, Instrumental, Singular
बिभक्षयिषताby (one) wishing/intending to eat
बिभक्षयिषता:
Karana
TypeVerb
Rootभक्ष् (बिभक्षयिषत्, desiderative future participle)
FormMasculine, Instrumental, Singular
मांसम्flesh
मांसम्:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Accusative, Singular
युष्माकम्of you (all)
युष्माकम्:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormCommon, Genitive, Plural
अमर-उपमO godlike one
अमर-उपम:
TypeAdjective
Rootअमरोपम
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
राक्षस (rākṣasa)

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical contrast between malicious predation (the rākṣasa’s intent to consume human flesh) and the implied duty of the godlike hero to protect others from such harm—an early Mahābhārata framing of dharma as safeguarding life against adharma.

A speaker reports that a rākṣasa, acting with evil intent, has forcibly sent her as a messenger or lure, declaring that he intends to devour the heroes’ flesh; the address “amaropama” heightens the expectation that the threatened party can and should respond decisively.