बकवधोत्तर-प्रशमनम् | Post-slaying Stabilization after Baka’s Death
नेदं जानाति गहन वन राक्षससेवितम् | वसति हात्र पापात्मा हिडिम्बो नाम राक्षस:,“इन्हें यह पता नहीं है कि यह गहन वन राक्षसोंका निवासस्थान है। यहाँ हिडिम्ब नामक पापात्मा राक्षस रहता है
nedaṃ jānāti gahanaṃ vana rākṣasasevitam | vasati hātra pāpātmā hiḍimbo nāma rākṣasaḥ ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—ఇది ఘనమైన అరణ్యం, రాక్షసుల సంచారం మరియు నివాసస్థానం అని వీరికి తెలియదు. ఇక్కడ హిడింబ అనే పాపాత్మ రాక్షసుడు నివసిస్తున్నాడు.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores moral vigilance: ignorance of one’s surroundings can expose the innocent to predatory forces. It frames Hiḍimba as “pāpātmā,” marking a clear ethical contrast between destructive violence and the duty to protect those at risk.
The narrator explains that the group (contextually, the travelers in the forest) is unaware they have entered a dense woodland inhabited by rākṣasas, and that the rākṣasa Hiḍimba lives there—setting up the imminent encounter and conflict.