Hiḍimbā’s Petition, Conditional Union with Bhīma, and the Birth-Naming of Ghaṭotkaca (आदि पर्व, अध्याय १४३)
कंचित् काल विहृत्यैवमनुभूय परां मुदम् । इदं वै हास्तिनपुरं सुखिन: पुनरेष्यथ,“ब्राह्मणों और गायकोंको विशेषरूपसे रत्न एवं धन दो तथा अत्यन्त तेजस्वी देवताओंके समान कुछ कालतक वहाँ इच्छानुसार विहार करते हुए परम सुख प्राप्त करो। तत्पश्चात् पुनः सुखपूर्वक इस हस्तिनापुर नगरमें ही चले आना”
kañcit kālaṁ vihṛtyaivam anubhūya parāṁ mudam | idaṁ vai hāstinapuraṁ sukhinaḥ punar eṣyatha ||
వైశంపాయనుడు చెప్పెను—ఇలా కొంతకాలం విహరించి పరమానందాన్ని అనుభవించిన తరువాత, మీరు సుఖంగా మళ్లీ ఈ హస్తినాపురానికే తిరిగి వస్తారు.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores a dharmic ideal of orderly enjoyment: one may seek pleasure and recreation for a time, but should return to one’s rightful place and responsibilities, maintaining social stability and well-being.
Vaiśampāyana narrates an assurance or instruction that, after enjoying themselves for a period and attaining great happiness, the addressed group will return safely and happily to Hāstinapura.