Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Droṇa–Drupada Saṃvāda and Droṇa’s Reception at the Kuru Court (द्रोण-द्रुपद-संवादः; कुरुनगरप्रवेशः)

य॑ य॑ देवं त्वमेतेन मन्त्रेणावाहयिष्यसि । अकामो वा सकामो वा वशं ते समुपैष्यति,“तुम इस मन्त्रसे जिस-जिस देवताका आवाहन करोगी, वह निष्काम हो या सकाम, निश्चय ही तुम्हारे अधीन हो जायगा

yaṁ yaṁ devaṁ tvam etena mantreṇāvāhayīṣyasi | akāmo vā sakāmo vā vaśaṁ te samupaiṣyati ||

వైశంపాయనుడు పలికెను—ఈ మంత్రంతో నీవు ఏ దేవతను ఆహ్వానించినా, అతడు నిష్కాముడైనా సకాముడైనా—నిశ్చయంగా నీ వశమవుతాడు।

यःwho/which (deity)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho/which (deity)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवम्a god/deity
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
एतेनwith this
एतेन:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
मन्त्रेणby/with (a) mantra
मन्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
आवाहयिष्यसिyou will invoke/call (hither)
आवाहयिष्यसि:
TypeVerb
Rootआ-√वह्
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Parasmaipada
अकामःdesireless, without personal wish
अकामः:
Karta
TypeAdjective
Rootअकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
सकामःdesirous, with personal wish
सकामः:
Karta
TypeAdjective
Rootसकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
वशम्control, subjection
वशम्:
Karma
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Accusative, Singular
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
समुपैष्यतिwill come under/submit to
समुपैष्यति:
TypeVerb
Rootसम्-उप-√इ
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
deva (any invoked deity)
M
mantra

Educational Q&A

The verse highlights the potency attributed to mantra-invocation: ritual speech is presented as capable of compelling divine response, raising an ethical tension—power over others (even gods) can be sought or exercised regardless of desire, and thus demands restraint and discernment.

Vaiśampāyana explains the efficacy of a particular mantra: any deity summoned through it—whether acting without desire or with desire—will inevitably submit to the invoker’s will, underscoring the extraordinary leverage the mantra grants within the story.