स याति शिवतां योगी मानुषे दैविके ऽपि वा आर्षे वापि मुनिश्रेष्ठास् तथा स्वायंभुवे ऽपि वा
sa yāti śivatāṃ yogī mānuṣe daivike 'pi vā ārṣe vāpi muniśreṣṭhās tathā svāyaṃbhuve 'pi vā
ఆ యోగి శివత్వాన్ని పొందుతాడు—మానవ స్థితిలోనైనా, దైవ స్థితిలోనైనా; ఓ మునిశ్రేష్ఠులారా, ఋషి-స్థితిలోనైనా, అలాగే స్వాయంభువ స్థితిలోనైనా।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-centered Shaiva practice as a direct means to śivatā (Shiva-nature): regardless of whether the sādhaka is situated in human, divine, or rishi-like conditions, the aim is the same—union with Pati, transcending pasha.
Shiva-tattva is presented as an attainable state for the yogin—not a change into the historical deity, but participation in Shiva’s nature (śivatā): freedom from bondage (pasha) and establishment in the Lord (Pati) as the highest reality.
The verse emphasizes yoga as the decisive discipline—aligned with Pāśupata intent—where inner realization (yoga) is primary, and outer worship (such as Linga-pūjā) functions as a support leading the pashu toward liberation from pasha.